МАРИЙСКО-РУССКИЙ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКИЙ СЛОВАРЬ

Ош Кугу Юмо — Светлый (Белый) Великий Бог. Это — Мир, Природа, Космос, Вселенная. Ош — Светлый (Белый). Это слово отражает доброту, а также чистоту помыслов и действий Бога.

Кугу — Великий. Это слово означает, что Бог является всеобъемлющим (нет ничего и никого кроме Бога).

Кугу Юмо — Великий Бог, синонимичное значение Ош Кугу Юмо.

Поро Ош Кугу Юмо — Добрый Светлый Великий Бог. Слово Добрый дополнительно подчеркивает доброту Бога. Поро Кугу Юмо — Добрый Великий Бог, синонимичное значение Ош Кугу Юмо.

Юмо — Бог (сокращенное имя Великого Бога).

юмо — 1) бог (часть Бога, имеющая относительную самостоятельность); 2) дух части Бога.

Ош Кугу Юмо-Пурышо — Светлый Великий Бог-Судьбоносец (Судьбостроитель, Судьбодержатель, Предопределитель).

Пурышо — Судьбоносец (сокращенное имя Светлого Великого Бога-Судьбоносца, подчеркивающее одну из функций Бога: Пурышо заставляет и подсказывает своим частям необходимые мысли, слова и действия, направленные на соблюдение космических, т. е. Божьих законов. В зависимости от степени и глубины восприятия частями Бога, наставлений Бога и от полноты соблюдения ими законов Бога, строится судьба частей Бога, в т. ч. человека. Судьбу человека определяет сам человек и окружающий его мир, точнее — другая часть мира).

Пуйыршо — Судьбоносец, синонимичное значение Пурышо.

Ош Кугу Юмо-Суксо — Светлый Великий Бог-Хранитель.

Суксо — Хранитель, сокращенное имя Светлого Великого Бога — Хранителя, подчеркивающее другую функцию Бога. Хранитель поощряет свои части (в т. ч. человека), соблюдающие законы Бога, отодвигая от них болезни, стихийные бедствия, катастрофы и другие неблагоприятные результаты воздействия Закона случайности.

Сукчо, Серлагыш — Хранитель (синоним Суксо).

суксо, сукчо, сакче, шукчо, серлагыш — ангелы-хранители, части Хранителя; милосердный.

Ош Кугу Юмо-Куремет — Светлый Великий Бог-Надзиратель (Судья).

Керемет — Судья (сокращенное имя Великого Бога-Судьи, подчеркивающее третью функцию Бога; Керемет судит и наказывает свои виновные части, поэтому испорченные люди побаиваются этой функции Бога,не любят ее. Под воздействием других религий и атеистического учения Керемет некоторыми марийцами принимается за злую силу).

керемет — вождь, князь, чиновник государственного аппарата принуждения и другие части Керемета, заставляющие человека соблюдать законы Бога, в т. ч. вечные объективные законы человеческого общества.

Ю — совокупность духа (души) Вселенной или душа (дух) Бога.

Ю вий — мощь духа (души) Бога.

юзо вий — священная сила.

юзо — 1) святой; 2) ясновидец; 3) добрый колдун (белый маг).

ар — совесть.

арт — сила, усилие, порядок; нравственность; всеобщий закон.

артам — сила, мощь.

асу — польза, благодеяние.

аш — лийже — 1) пусть будет польза; 2} пусть будет сила духа.

берт — запрет, табу.

витньызе (шижтарыше, увертарыше) — вестовой, гонец (подразумевается процесс передачи информации в пределах информационного поля Вселенной).

водыж (шулыш) — дух (душа) части Бога.

высмылла — во имя Аллаха (производное слово от арабского выражения Бисми Ллахи). Это слово марийцами перенято в 13-14 веках, после ознакомления с мусульманской религией. Слово иногда используется неудачно. Например, словосочетание «высмылла, Ош Кугу Юмо» свидетельствует о смешении культа единого Бога и Аллаха, его перевод в виде «Во имя Аллаха, Светлый Великий Бог» создает видимость подчинения Аллаху единого Бога.

высмылташ — вспомнить Аллаха (используется в основном восточными марийцами, перенявшими некоторые мусульманские термины).

вудава — душа (дух) воды.

вуд-ава — вода-мать.

ик тукым — одно поколение.

Илыш — жизнь, процесс саморазвития Бога (Мира, Вселенной, Космоса, Природы), взаимозависимость частей Бога, совокупность жизней частей Бога.

илыш — жизнь человека, животных, растений, микроорганизмов и других и других частей Бога.

йола-бала — ошибочное обвинение.

йула — 1) закон божий, 2) порядок; 3) религиозная традиция.

кавыл — 1) польза, полезный; 2) изобилие, изобильный; 3) прием молитвы (просьбы).

кавыл ышташ — 1) сделать полезным; 2) сделать изобильным, дать в изобилии; 3) принять молитвы (просьбы).

кавыл ыште (шотеш кондо, келшымашым ыште) — 1) сделай полезным всем (благодатным); 2) сделай полезным; 3) помоги, Бог, соблюдать твои законы; 4) сделай так, как ты, Бог, считаешь необходимым; 5) прими молитвы (просьбы).

карт — тысячник, помощник вождя, который в старину организовал и проводил региональные моления.

касараш (кудалташ) — простить, забыть обиду.

Кечеводыж — душа (дух) Солнца.

Кече-юмо — Солнце-бог.

киямат — иное пространство, иное состояние человека.

кияматтора — 1) часть владыки киямата, контролирует соблюдение правил этого мира, принимает и распределяет души умерших, а также отпускает их на свидания с родственниками; 2) философское значение этого термина — правила (законы), регулирующие судьбы душ умерших людей.

кияматсавуш — вторая часть владыки киямата, сопровождающая и охраняющая души.

Кияматтора-кияматсавуш — Владыка киямата; правила (законы), регулирующие судьбы душ умерших людей.

косараш — 1) отделить суть от наносной формы (зерна от плевел); 2) снять с человека порчу.

кумалаш — молиться.

кумалмаш — 1) моление (общее понятие); 2) моление в священной роще или на горе.

кумалме — молитвенный, священный.

кумалме ой — проповедь.

кумалтыш — моление.

кумалме мут (кумалмымут) — молитва.

кумалтышмут — молитвенник.

кумалтышвер — мольбище.

кумалтышем (кумалтышна) кавыл лийже — 1) пусть моя (наша) молитва пойдет на пользу всем; 2) сделай полезной мою (нашу) молитву.

кумалтыш узгар (арвер) — инвентарь для молений.

кумыл — воодушевление, душевное состояние, воля.

кусото — священная молитвенная роща, где молится вся община деревни или округа, в ней иногда проводятся всемарийские моления.

мама окса — пожертвованные деньги, в основном используемые на покрытие расходов по организации будущих молений, в т. ч. на покупку инвентаря.

мардежава — дух ветра (воздуха).

Мер юмо — одно из проявлений Бога, управляющего общественной жизнью.

Мланде-ава — Земля-мать.

мландеава — дух земли.

надыр окса — пожертвованные деньги на проведение текущего моления.

ойгинде, нерангинде — хлеб, специально испеченный для моления.

ойпидыш — решение, мнение, разговор.

он — вождь, предводитель, глава, начальник; в старину молениями руководили вожди.

онаен — священник, жрец, духовный предводитель.

онаку — камень, возле которого совершаются моления; камень, играющий роль ориентира и жертвенного стола для молений.

онапу — дерево, у которого совершаются молитвы.

перкан — прибыльный, сытный, экономный, неистощимый.

перке — 1) спорость, обилие, изобилие; 2) удача, успех; 3) благо, благополучие; 4) большая отдача от маленького расхода (потребления), экономия; неистощимость.

перкелык — синоним слова перке.

Пиямбар — 1) покровитель или пророк; 2) дух-хранитель здоровья, добра, блага, в т. ч. в доме; 3) дух-врачеватель души.

пойдараш — обеспечить изобилие урожая.

Пуртус — Природа (Бог).

пуртус — часть Природы (Бога).

пурымаш (пуйырмаш) — судьба.

пушмелна — блины, специально испеченные для молений.

резык — 1) доля, судьба, 2) часть будущего счастья.

Сандалык — Космос (Бог).

сандалык — ближайшая часть Космоса, окружающая Землю; Галактика.

сандал — палка (колышек) для крепления свечи.

серлагаш — 1) защитить, заступиться; 2) проявить милость, милосердие; 3) успокоиться; 4) ограничиваться, довольствоваться, обходиться.

серлаге (утаре, арале) — храни, помилуй, защити, заступись, успокой.

серлагыже — его милость, защита.

серлагыш — забота, милосердие, милость; защита, спокойствие.

суап — благодать.

сулаш — искупить, заслужить милость и прощение.

сулык — грех, нарушение законов Бога, т. е. законов Вселенной.

сулыкан — грешный.

сулыкдымо — безгрешный.

сулыкым ойлымаш — исповедь.

сулымаш — искупление; избавление от вины, погрешения.

суртводыж — дух дома.

суртоза (кува) — дух дома.

суво — духовная субстанция жертвенного животного.

сурем кумалтыш — моление перед сенокосом с целью уберечься от самообмана, обмана со стороны злых сил, с просьбой помогать на сенокосе (это моление у восточных мари можно назвать Кугу Агавайрем кумалтыш, т. к. проводится в масштабе района, региона).

тиште — территория рода.

товлен — любя, уважая; с хорошим настроением.

томам ой — взвешенная мысль.

тулава — дух огня.

тул-ава — огонь-мать (признание факта, что в древности огонь имел большое значение для марийца).

тулводыж — дух огня.

Туня — Вселенная (Бог) или Мир (Бог).

туня — часть Вселенной или Мира.

тун туналтыш — первое начало или основное начало; начало начал.

тыматле илыш — спокойная жизнь воды, воздуха, камней и других менее активных частей Бога; спокойная жизнь в природе и обществе.

удылмаш — моление дома, моление без жертвоприношения.

ужаршаге — стол из жердей, покрытый зелеными ветками или травой.

умыр (илыш-корно) — 1) индивидуальная судьба человека; 2) срок жизни человека.

унлык (куат, умылымаш) — энергия; взаимопонимание.

Ур — абсолютное качество или абсолютная величина (высоты, площади, звука, чувств и т. д.), но в пределах возможных и необходимых.

ур — качество; высота, площадь, пространство.

урык — небольшой холм, земляной вал, возвышенность.

курык (кугу урык) — большой холм, гора.

урал — большая гора.

учо — помощник священника (жреца), в старину они охраняли священника, вождя.

чодыра-ава — лес-мать.

чодыраводыж — дух леса.

чоклымаш — моление с жертвоприношением.

чодыра-ава — дух леса.

шелаш — делить, отделить; колоть.

шер (кумыл, куан, койыш) — 1) душевное состояние, настроение; 2) способность переживать; 3) совокупность черт личности.

шере — 1) сладкий; 2) без кислоты, спирта, соли; пресный.

шере пуро — подслащенная медом вода.

шийменге — столбик (колышек) с серебряной монетой.

шивундо — 1) казна; 2) бюджет мероприятия.

шнуй — святой.

шопшар — лесенка, палочка с нанизанными крючками жертвенной пищи.

шорва (муйурва) — медовый напиток.

Шочынава — Дух Светлого Великого Бога; совокупность духа (души) Вселенной.

шочынава — дух, покровительствующий рождению жизни, защищающий ее.

шулык — благоденствие Бога; стойкость, воля, крепость духа или душевного здоровья человека.

шулто — смягчи вину.

шулыкташ титакнам — растопить (смягчить) вину.

эрелык — чистота (благородство) помыслов и действий.

южава — дух (душа) воздуха (ветра).

Юмын йула — закон Божий.

юмынйула — религия.

юмыйула — религия.

южволыж — дух (душа) воздуха.

ярымалтын порсын гай — 1) как шелк раскручиваясь; 2) становясь энергичным, легким, воздушным.

Комментарии закрыты